The Vietnamese phrase "bị lừa" translates to "to be tricked" or "to be swindled" in English. This phrase is often used when someone has been deceived or misled by another person, usually resulting in a negative outcome.
Simple Sentence:
In a Story:
While "bị lừa" primarily means to be tricked, "lừa" by itself can refer to any act of deception, which can be more general and not necessarily imply a harmful outcome.